본문 바로가기
카테고리 없음

[프랑스 노래] Nina Simone(니나 시몬) - Ne Me Quitte Pas (나를 떠나지 말아요) 영어, 프랑스어 가사

by deardays 2020. 6. 6.
반응형

Jacques Brel 원곡의 Ne Me Quitte Pas 가사입니다.
원곡도 너무 좋지만, 개인적으로 니나 시몬이 부른 버전이 더 애절하게 느껴져서 좋아요 
노래를 들으면서 프랑스어 공부하시죠!
영어, 프랑스어로 된 가사입니다. 

 

https://www.youtube.com/watch?v=0Q7w7gk1JhQ

니나 시몬 버전의 NE ME QUITTE PAS

Nina Simone(니나 시몬) - Ne Me Quitte Pas (나를 떠나지 말아요)

 

애절한 프랑스 명곡, NE ME QUITTE PAS. 나를 떠나지 말아요

Ne me quitte pas / Dont' leave me
Il faut oublier / You have to forget
Tout peut s'oublier / Everything can be forgotten
Qui s'enfuit déjà / That is flying away already
Oublier le temps / Forget the time
Des malentendus / The misunderstandings
Et le temps perdu / And the time that was lost
A savoir comment / Trying to understand how (To know how)
Oublier ces heures / These hours can be forgotten
Qui tuaient parfois / Those that are killing sometimes
A coups de pourquoi / With punches of why (직역하면 "왜"의 타격. 즉 질문, 원인 등을 물음으로 인한 고통을 말하는 거겠죠)
Le coeur do bonheur / The heart of happiness

: a savoir 부터 bonheur 까지 쭉 붙여서 해석하셔야 해요
행복한 마음을 고통스러운 질문으로 죽이곤 했던, 그런 시간들을 잊을 수 있는 방법을 아는 것

Ne me quitte pas / Don't leave me
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Moi je t'offrirai / I will offer you
Des perles de pluie / Pearls made of rain
Venues de pays / Coming from countries
Où il ne pleut pas / Where it doesn't rains 

비가 오지 않는 곳에서 비로 만든 진주.
그만큼 귀하고 소중한 것이겠죠? ㅠㅠㅠㅠ가사 봐요 ㅠㅠㅠㅠ

Je creuserai la terre / I will work the earth
Jusqu'après ma mort / Until I die
Pour couvrir ton corps / To cover your body
D'or et de lumière /With gold and light
Je ferai un domaine / I will create a kingdom for you
Où l'amour sera roi / Where love will be the king
où l'amour sera loi / Where love will be the law
Où tu seras reine / Where you will be the queen

Ne me quitte pas / Don't leave me
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas


Ne me quitte pas / Don't leave me
Je t'inventerai / I will invent for you
Des mots insensés / Meaningless words 
Que tu comprendras / That you will understand
Je te parlerai / I will speak to you
De ces amants-là / Of these lovers
Qui ont vu deux fois / That we've seen twice
leurs cœurs s'embraser / Their hearts embracing each other
Je te raconterai / I will tell you
l'histoire de ce roi mort /The story of this king

de n'avoir pas pu te rencontrer / who died of not being able to meet you 

 

Ne me quitte pas / Don't leave me
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

On a vu souvent / We have often seen
Rejaillir le feu / Fire gushing out (불이 쏟아져 나오는)
De l'ancien volcan / From an ancient vulcano
Qu'on croyait trop vieux / That we considered to be too old
Il est, paraît-il / There are, it seems 
Des terres brulées / that burned fields
Donnant plus de blé / Produces more wheat
Qu'un meilleur avril / Than the best of April (땅이 좋은 4월을 말해요)
Et quand vient le soir / And when the evening comes
Pour qu'un ciel flamboie / And the sky is on fire
Le rouge et le noir / The black and the red
Ne s'épousent-ils pas / Won't go together

Ne me quitte pas / Don't leave me
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas / Don't leave me
Je ne vais plus pleurer / I'll no longer cry
Je ne vais plus parler / I'll no longer speak
Je me cacherai là / I'll hide right there
A te regarder / Just to look at you
Danser et sourire / Dancing and smiling
Et à t'écouter / And listen to you
Chanter et puis rire / sing and then laugh
Laisse-moi devenir / Let me become
L'ombre de ton ombre / The shadow of your shadow
L'ombre de ta main / The shadow of your hand
L'ombre de ton chien / The shadow of your dog

Ne me quitte pas / Don't leave me
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

소스: LyricFind
작사: Jacques Brel

도움이 되는 글이었다면 공감 하트 와 구독하기를 눌러주세요 :)

더 유익한 글로 보답하겠습니다 - from 디어

 

 

반응형

댓글